Le mot vietnamien "triều yết" se traduit en français par "assister à une audience royale". C'est un terme qui évoque une situation formelle où des personnes se présentent devant un roi ou une reine pour recevoir leur bénédiction ou discuter de questions importantes.
"Triều yết" est utilisé dans un contexte historique et culturel, souvent lié aux dynasties royales du Vietnam. Cela implique un respect et une hiérarchie, où les personnes qui assistent à l'audience doivent se comporter avec déférence.
Dans un discours ou un texte historique, "triều yết" peut être utilisé pour décrire des événements marquants où des décisions importantes étaient prises, comme des alliances ou des déclarations de guerre.
Le terme "triều" peut être utilisé seul pour désigner "la cour" ou "la dynastie", tandis que "yết" fait référence à "l'audience" ou "la rencontre". Ensemble, ils forment une expression qui évoque le cadre formel d'une rencontre royale.
Bien que "triều yết" soit principalement associé aux audiences royales, il peut également être utilisé dans un sens plus large pour désigner toute rencontre formelle où l'autorité est respectée, mais ce n'est pas son usage principal.